home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 April / PCWorld_2007-04_cd.bin / audio-video / dvdfabdecrypter / DVDFabDecrypter3086.exe / {app} / Language / DVDFab_FRA.lng < prev    next >
Text File  |  2007-02-04  |  16KB  |  488 lines

  1. ;; The language pack is generated by LangTrans for LocWise.
  2. ;; http://www.hanmen.com/locwise
  3.  
  4.  
  5. ; Do not localize the section below.
  6. [INFO]
  7. Language=French (France)
  8. LanguageID=$040C
  9. Revision=4
  10. LastUpdated=Feb 04, 2007
  11. Product=DVDFab.exe
  12. Version=3.0.7.5
  13.  
  14. [DLG_195]
  15. ID1209=Annuler
  16.  
  17. [DLG_201]
  18. ID1=OK
  19. ID2=Annuler
  20. CAPTION=RΘgler taille DVDR
  21. ID1093=Taille DVDR personnalisΘe
  22. ID1064=Mo
  23.  
  24. [DLG_211]
  25. ID1=OK
  26. CAPTION=A propos
  27. ID1182=Cette copie est licenciΘe α:
  28. ID1181=http://www.dvdfab.com
  29. ID1180=Copyright (C) 2004-2007 Fengtao Software Inc.
  30. ID1179=%s
  31.  
  32. [DLG_103]
  33. ID1009=...
  34. ID1012=...
  35. ID1011=Destination:
  36. ID1076=\\/
  37. ID1075=/\\
  38. ID1010=Source:
  39. ID1013=...
  40. ID1014=...
  41.  
  42. [DLG_163]
  43. ID1=OK
  44. ID2=Annuler
  45. CAPTION=PrΘfΘrences communes
  46. ID1013=Charger
  47. ID1011=Enregistrer sous..
  48. ID1014=DΘfaut
  49. ID1015=Acheter maintenant
  50.  
  51. [DLG_132]
  52. ID1016=...
  53. ID1018=...
  54. ID1184=Langage
  55. ID1070=Effacer les fichiers temporaires α la fin
  56. ID1069=VΘrifier les mises α jour automatiquement
  57. ID1017=RΘpertoire de destination
  58. ID1083=Demander avant d'Θcraser le mΩme fichier
  59. ID1071=Contr⌠ler la DMA automatiquement
  60. ID1260=RΘpertoire temporaire
  61. ID1072=Contr⌠ler le dΘcryptage α la volΘe automatiquement
  62. ID1073=Activer le lanceur de lecture automatique (Optionnel, dΘmarre lorsqu'un DVD est insΘrΘ)
  63.  
  64. [DLG_185]
  65. ID1=OK
  66. ID2=Annuler
  67. CAPTION=SΘlectionner vitesse d'Θcriture
  68. ID1055=Vitesse d'Θcriture
  69. ID1005=Rafraεchir
  70. ID1004=SΘlectionner RecommandΘe
  71. ID1069=Sauvegarder la vitesse sΘlectionnΘe comme vitesse par dΘfaut
  72.  
  73. [DLG_193]
  74. ID1092=...
  75. ID1017=...
  76. ID1018=...
  77. ID1090=Jouer un son lorsqu'un ΘvΦnement se produit
  78. ID1192=SuccΦs
  79. ID1193=Echec
  80. ID1194=Interaction utilisateur
  81.  
  82. [DLG_104]
  83. ID2=Annuler
  84. CAPTION=Enregistrer %s
  85. ID1=Enregistrer
  86. ID1204=Code d'enregistrement:
  87. ID1065=Merci de vous Ωtre enregistrΘ %s!
  88.  
  89. [DLG_241]
  90. ID2008=Annuler
  91. CAPTION=Bienvenue dans %s
  92. ID2004=Pour utiliser %s, vous devez Θchanger votre clΘ d'enregistrement avec un code de dΘverrouillage. L'Θchange est gratuit.
  93. ID2005=Echanger maintenant
  94. ID2009=Entrer le code d'enregistrement ...
  95. ID2007=Enregistrer
  96. ID2010=Code d'enregistrement:
  97.  
  98. [DLG_297]
  99. ID1=Annuler
  100. CAPTION=Feedback
  101. ID3=&Envoi
  102. ID1242=Votre adresse email (optionnel):
  103. ID1245=Donnez des informations sur ce disque (optionnel):
  104. ID1246=Titre du DVD (optionnel):
  105. ID1247=Code rΘgion (optionnel):
  106. ID1248=Pays (optionnel):
  107. ID1249=Lien d'achat (optionnel):
  108. ID1272=Annuler
  109. ID1275=Pour visualiser le contenu du rapport, cliquez ici
  110.  
  111. [DLG_341]
  112. ID1225=En haut
  113. ID1223=Haut
  114. ID1224=Bas
  115. ID1227=OK
  116. CAPTION=RΘglages avancΘs du titre
  117. ID1263=Ordre de lecture des titres
  118. ID1264=Chapitrage
  119. ID1226=En bas
  120. ID1266=DΘbut
  121. ID1267=Fin
  122.  
  123. [MENU]
  124. ID32773=&A propos de...
  125. ID32774=&Tutoriel
  126. PID32774=pop
  127. ID32776=&RΘglages communs
  128. PID32776=pop
  129. ID32787=&SΘlectionnez tout
  130. ID32788=&DΘsΘlectionnez tout
  131. ID32789=&Inversez la sΘlection
  132. PID32787=pop
  133. ID32783=&haut
  134. ID32784=&Bas
  135. ID32785=&haut
  136. ID32786=&Bas
  137. PID32783=pop
  138.  
  139. [STRINGTABLE]
  140. ID158=Annuler
  141. ID160=Suspendre
  142. ID213=Chaεnes
  143. ID291=PrΘcΘdent
  144. ID325=Inconnu
  145. ID134=DVD α DVD
  146. ID135=Vous devez redΘmarrer votre ordinateur pour que la DMA soit activΘe.\n\nVoulez vous redΘmarrer maintenant?
  147. ID136=La DMA est active maintenant!
  148. ID137=L'option "%s" est disponible dans DVDFab Platinum 3.\n\nObtenez la sur %s.
  149. ID138=Ne plus afficher
  150. ID139=Copier un DVD-9 sur deux disques DVD-5 avec 100% de qualitΘ
  151. ID140=Copier seulement le film, avec audio/sous-titres spΘcifiques
  152. ID141=Copier tous les films, menus et bandes annonces sur un DVD
  153. ID142=Disque entier
  154. ID143=Scan du mΘdia, veuillez attendre...
  155. ID144=Veuillez insΘrer un disque DVD ou choisir un rΘpertoire DVD
  156. ID145=Veuillez choisir un rΘpertoire
  157. ID146=Titre
  158. ID147=Audio
  159. ID148=Sous-titres
  160. ID149=GΘnΘral
  161. ID151=RΘglages communs
  162. ID150=Il y a une nouvelle version de %s disponible!\n\nVotre version: %s\nDerniΦre version: %s\n\nVoulez vous visiter le site web maintenant?
  163. ID152=Le disque contient une protection CSS. Cette version de %s ne peut le copier.\n\nPour plus d'informations, veuillez contacter <a href=""mailto:css@dvdfab.com"">css@dvdfab.com</a>
  164. ID153=Impossible de crΘer le rΘpertoire.\n\n%s
  165. ID154=Etes vous s√r de vouloir l'effacer?
  166. ID155=Pourcentage: %.2f%%,  Temps passΘ: %s,  Temps restant: %s
  167. ID156=Fps d'encodage: %.2f,
  168. ID157=DΘbut
  169. ID159=Fin
  170. ID161=Reprendre
  171. ID162=Processus effectuΘ avec succΦs!
  172. ID163=Echec du processus!
  173. ID164=Impossible d'initialiser le moteur de gravure.\n\nSi vous venez d'installer le produit, veuillez redΘmarrer votre PC pour voir le rΘsultat, ou bien veuillez rΘinstaller le produit.
  174. ID165=Impossible d'obtenir les informations DVD.\n\n%s.
  175. ID166=Copie de  %s...
  176. ID167=Impossible de graver le DVD.\n\nVoulez vous le graver α nouveau?
  177. ID168=Le mΘdia (RΘ)Inscriptible insΘrΘ contient dΘja des donnΘes.\n\nVoulez vous Θcrire par dessus?
  178. ID169=Pas de mΘdia insΘrΘ.\n\nVeuillez insΘrer un mΘdia compatible pour dΘmarrer le processus d'Θcriture.
  179. ID170=Le mΘdia insΘrΘ n'est pas inscriptible.\n\nVeuillez insΘrer un mΘdia vierge ou effaτable pour dΘmarrer le processus d'Θcriture.
  180. ID171=Le mΘdia insΘrΘ n'est pas un DVD.\n\nVeuillez insΘrer un mΘdia au format DVD pour dΘmarrer le processus d'Θcriture.
  181. ID183=Film principal
  182. ID184=Diviser
  183. ID211=Langage
  184. ID212=Type
  185. ID215=Moteur de gravure VSO
  186. ID217=Ecriture par paquets
  187. ID218=Ecriture SAO
  188. ID219=Personnaliser...
  189. ID220=1 - USA, Canada
  190. ID221=2 - Europe de l'ouest, Japon, et Afrique du Sud
  191. ID222=3 - Asie du sud et de l'est
  192. ID223=4 - Australie, AmΘrique Centrale et du Sud
  193. ID224=5 - Russie, Europe de l'Est, et Afrique
  194. ID225=6 - Chine
  195. ID226=RecommandΘe
  196. ID227=La plus rapide
  197. ID228=La plus lente
  198. ID230=Diviser par chapitre
  199. ID234=Disque 1
  200. ID235=Disque 2
  201. ID236=Chapitre
  202. ID314=GΘnΘrique
  203. ID313=DVD α Mobile
  204. ID311=Cloner
  205. ID309=QualitΘ:
  206. ID312=Graver α nouveau
  207. ID297=Personnaliser
  208. ID172=Veuillez Θchanger le mΘdia actuel avec un mΘdia compatible pour dΘmarrer le processus d'Θcriture.
  209. ID173=Analyse de l'information DVD: %s
  210. ID174=PrΘvisualisation du titre: %d
  211. ID175=RΘsolution d'image
  212. ID176=Octets/Pixel
  213. ID177=Aspect Ratio
  214. ID178=Couche ASPI non dΘtectΘe!\n\nVous devez tΘlΘcharger et installer une couche ASPI ici <a href='http://www.dvdfab.com/download/SetupASPI.exe'>http://www.dvdfab.com/download/SetupASPI.exe</a>
  215. ID181=Rendu direct sur la vidΘo
  216. ID194=1 CD
  217. ID195=2 CD
  218. ID196=3 CD
  219. ID197=Le titre%d doit Ωtre dans le Disque 1 ou le Disque 2!
  220. ID198=Effacement...
  221. ID199=Formatage...
  222. ID200=Ecriture...
  223. ID201=Finalisation...
  224. ID202=Diviser par titre
  225. ID203=Impossible d'effacer le rΘpertoire/fichier.\n\n%s.
  226. ID205=Il n'y a pas de flux audio pour le titre sΘlectionnΘ.\n\nVeuillez choisir un autre titre.
  227. ID206=Le rΘpertoire existe dΘja.\n%s\n\nVoulez vous y Θcrire par dessus?
  228. ID208=Temps de lecture
  229. ID210=Extension
  230. ID214=Titre(Angle)
  231. ID216=Nero Burning ROM
  232. ID229=Auto
  233. ID231=SPTI
  234. ID232=ASPI
  235. ID233=Extraire dans un fichier idx/sub
  236. ID237=Titre non-dΘcoupΘ
  237. ID238=Le(s) fichier(s) existe(nt) dΘja:\n%s\n\nVoulez vous l'Θcraser?
  238. ID239=Il n'y a pas assez d'espace sur le lecteur %c:.
  239. ID240=Ouvrir la source DVD: %s...
  240. ID241=Analyser les informations du titre%d...
  241. ID267=Lecture
  242. ID268=Ecriture
  243. ID269=Protection
  244. ID270=PrΘvisualisation
  245. ID271=Son
  246. ID272=Diviser
  247. ID279=Sauvegarde du fichier log (%s) sur (%s) rΘussie
  248. ID280=Utilisateur α l'essai
  249. ID282=Le code d'enregistrement que vous avez rentrΘ est incorrect, veuillez rΘessayer α nouveau.
  250. ID283=Merci! Le produit va Ωtre redΘmarrΘ pour activer la version enregistrΘe.
  251. ID284=Ceci est une version d'essai. Il vous reste %d jour(s) pour l'Θvaluer.
  252. ID285=Ceci est une version d'essai. La pΘriode d'Θvaluation a expirΘe, vous devez acheter une licence pour continuer α utiliser %s.
  253. ID286=Enregistrer
  254. ID287=Merci de vous Ωtre enregistrΘ
  255. ID288=Bienvenue dans
  256. ID289=DVDFab Platinum est tout ce dont vous avez besoin pour copier vos DVDs.
  257. ID290=Sortie
  258. ID292=Suivant
  259. ID293=Encodage rapide (1-passe)
  260. ID294=Encodage haute qualitΘ (2-passes)
  261. ID295=Pas de sous-titres
  262. ID298=Copier un titre/audio/sous-titre, avec ou sans les menus originaux, pour crΘer un DVD avec uniquement ce dont vous avez besoin!
  263. ID299=Pas de Division
  264. ID300=Erreur pendant l'Θcriture! Veuillez choisir ce que vous voulez faire?
  265. ID301=Erreur pendant la lecture! Veuillez choisir ce que vous voulez faire?
  266. ID302=Volume: %d%%
  267. ID303=DΘbit
  268. ID305=Taille
  269. ID307=Identique α la source
  270. ID308=Jouer dans l'ordre
  271. ID310=Faites des copies 1:1 de qualitΘ parfaite. IdΘal pour la copie de DVD double-couche, ou pour un DVD PS2.
  272. ID242=Etape %d/%d,  Total Temps PassΘ: %s
  273. ID316=Convertir un titre DVD en fichier PC MPEG-4/DivX/XVID/H.264 AVI/MP4.
  274. ID317=Convertir un titre DVD en fichier Apple iPod MPEG-4/H.264 MP4.
  275. ID318=Convertir un titre DVD en fichier Sony PSP MPEG-4/H.264 MP4.
  276. ID319=iPod
  277. ID320=PSP
  278. ID321=Quelques informations sur le DVD %s sont invalides.\n\nVous pouvez choisir "Film principal", "Personnaliser, ou "Cloner" pour le copier.
  279. ID322=Quelques informations sur le DVD %s ne peuvent Ωtre lues ou sont invalides.\n\nVous ne pouvez pas sΘlectionner l'option "PrΘserver les menus" pour copier ce DVD.
  280. ID323=Le DVD sur %s est un disque de donnΘes.\n\nVous pouvez choisir "Cloner" pour le copier.
  281. ID324=Quelques informations sur le DVD %s ne peuvent Ωtre lues.\n\nVous pouvez choisir "Film principal" ou "Personnaliser" pour le copier.
  282. ID327=Veuillez redΘmarrer le produit pour appliquer les changements.
  283. ID328=Impossible de localiser le programme de commandes de Nero (NeroCmd.exe).\n\nVeuillez sΘlectionner le fichier manuellement svp.
  284. ID329=Veuillez vΘrifier qu'il y a bien un mΘdia inscriptible dans le lecteur %s.
  285. ID330=Pour nous aider α amΘliorer DVDFab, veuillez remplir les informations sur le disque en question et nous envoyer TOUS les fichiers IFO.
  286. ID331=Type de fichier: %s
  287. ID332=Format vidΘo: %s
  288. ID333=Format audio: %s
  289. ID340=DVDFab Gold est un logiciel de copie DVD trΦs rapide et facile α utiliser.
  290. ID341=Votre couche ASPI est obsolΦte!\n\nVous devez tΘlΘcharger et installer une couche ASPI ici <a href='http://www.dvdfab.com/download/SetupASPI.exe'>http://www.dvdfab.com/download/SetupASPI.exe</a>
  291. ID342=AnyDVD est dΘtectΘ. Vous devez dΘsactiver AnyDVD pour que DVDFab fonctionne correctement.
  292. ID343=DVD43 est dΘtectΘ. Vous devez DΘsinstaller DVD43 pour que DVDFab fonctionne correctement.
  293. ID339=Traduction francaise par Jeep le rippeur (http://jeeplerippeur.blogspot.com/)
  294. ID344=Le mΘdia insΘrΘ est simple couche.\n\nVeuillez insΘrer un mΘdia double couche pour que le processus d'Θcriture puisse dΘmarrer.
  295. ID345=Le mΘdia insΘrΘ est double couche, mais la sortie ne nΘcessite qu'un mΘdia simple couche.\n\n
  296. ID346=Copier/Convertir/Graver un DVD VidΘo
  297. ID347=Copier/Graver un DVD VidΘo
  298. ID348=Copier un DVD VidΘo
  299. ID349=Cette fenΩtre sera fermΘe dans %d seconde(s).
  300. ID350=%s a rencontrΘ un problΦme et a besoin d'Ωtre fermΘ. DΘsolΘ de l'inconvΘnient.
  301. ID351=Rapport de Crash
  302. ID179=, Chapitre: %d
  303. ID180=Ecriture de donnΘes
  304. ID182=En cours de %s...
  305. ID352=Veuillez insΘrer un DVD
  306. ID353=Veuillez sΘlectionner un rΘpertoire DVD/fichier image
  307. ID354=Veuillez insΘrer un DVD ou sΘlectionner un rΘpertoire DVD/fichier image
  308. ID355=Veuillez d'abord sΘlectionner une source
  309. ID356=Liste des tΓches
  310. ID366=RΘinitialiser la DMA
  311. ID185=Graver un rΘpertoire DVD existant ou un fichier image ISO avec le graveur, ou convertir un rΘpertoire DVD en un fichier image.
  312. ID186=RΘunir plusieurs titres de plusieurs sources en un DVD. IdΘal pour combiner deux DVD-9 en un DVD-9.
  313. ID357=Source
  314. ID367=RΘunir
  315. ID368=Liste de titre
  316. ID369=Chemin
  317. ID370=Information
  318. ID371=Profil
  319. ID372=Le DVD rΘuni est un mix de sources NTSC/PAL, et peut ne pas Ωtre lu.\n\nVoulez vous continuez?
  320.  
  321. [DLG_153]
  322. ID1025=Sauver
  323. ID1095=En cours
  324. ID1069=Fermer automatiquement le PC quand terminΘ
  325.  
  326. [DLG_151]
  327. ID1107=QualitΘ:
  328. ID1269=RΘglages avancΘs du titre
  329.  
  330. [DLG_152]
  331. ID1107=QualitΘ:
  332. ID1069=Enlever l'audio DTS
  333.  
  334. [DLG_165]
  335. ID1029=PrΘserver les menus sur le disque 2
  336. ID1030=Disque 2
  337. ID1031=Disque 1
  338. ID1036=Sauter au menu α l'insertion du disque
  339. ID1037=Taille disque 1
  340. ID1038=Taille disque 2
  341. ID1039=Mo
  342. ID1040=Mo
  343.  
  344. [DLG_189]
  345. ID1185=Mode E/S
  346. ID1186=Contr⌠le des erreurs de lecture
  347. ID1074=Demander RΘessayer/Ignorer/Abandonner lors d'une erreur de lecture
  348. ID1073=Ignorer toutes les erreurs de lecture automatiquement
  349. ID1187=RΘessais
  350. ID1188=Passer X secteurs aprΦs une erreur de lecture
  351. ID1237=Contr⌠le du cache
  352. ID1069=Activer le cache
  353.  
  354. [DLG_190]
  355. ID1189=Moteur de gravure
  356. ID1056=Vitesse d'Θcriture
  357. ID1058=Demander avant d'Θcrire
  358. ID1190=Type d'Θcriture du mΘdia DVD-R
  359. ID1044=Taille du mΘdia DVD (DVD-5)
  360. ID1046=Mo
  361. ID1059=Ecraser le mΘdia rΘinscriptible automatiquement
  362. ID1061=Faire passer pour un DVD-ROM (seulement pour les mΘdias DVD+R/RW)
  363. ID1062=Ne pas Θjecter le disque α la fin de la gravure
  364.  
  365. [DLG_191]
  366. ID1087=Enlever CSS (Content Scramble System ou contenu avec systΦme de brouillage/cryptage)
  367. ID1088=Enlever RC (Region Code ou code rΘgion)
  368. ID1062=Enlever RCE (Region Code Enhancement ou code rΘgion amΘliorΘ)
  369. ID1037=Pour enlever RCE, spΘcifiez le code rΘgion du disque
  370. ID1063=Enlever APS (Analog Protection System ou systΦme de protection analogique)
  371. ID1064=Enlever UOPs (User Operation Prohibitions ou OpΘrations ProhibΘes α l'Utilisateur)
  372. ID1065=Enlever UOPs des fichiers IFO
  373. ID1066=Enlever UOPs des fichiers VOB
  374. ID1067=Enlever les protections de structure, comme ARccOS, RipGuard, etc.
  375. ID1068=Enlever le saut de couche
  376.  
  377. [DLG_192]
  378. ID1086=Montrer la fenΩtre de prΘvisualisation automatiquement
  379. ID1060=Jouer la source sΘlectionnΘe automatiquement
  380.  
  381. [DLG_194]
  382. ID1191=Page vide, veuillez sΘlectionner une option annexe
  383.  
  384. [DLG_187]
  385. ID1082=Mo
  386. ID1080=1 CD =
  387.  
  388. [DLG_202]
  389. ID1073=Mettre autant de titres que possible sur le disque 1
  390. ID1074=Mettre autant de titres que possible sur le disque 2
  391. ID1041=CGP par dΘfaut
  392. ID1262=RΘglages des consignes pour les titres
  393.  
  394. [DLG_212]
  395. CAPTION=Bienvenue dans %s
  396. ID57672=Entrer le code d'enregistrement ...
  397. ID1034=Ceci est une version d'essai Vous avez %d jour(s) pour l'Θvaluer
  398. ID1032=Payez en toute sΘcuritΘ maintenant!
  399. ID2012=Note: Le systΦme d'enregistrement est mis α jour dans la version 3. Si vous avez enregistrΘ le produit avant, veuillez obtenir votre nouvelle clΘ gratuitement.
  400. ID57674=Essai gratuit
  401. ID1033=J'ai dΘja un produit enregistrΘ, et je veux obtenir la nouvelle clΘ
  402.  
  403. [DLG_246]
  404. ID1210=Plus...
  405. ID1102=DΘbit Fixe
  406. ID1073=Taille de fichier fixe
  407. ID1115=DΘbit audio (kbps)
  408. ID1203=FrΘquence d'image
  409. ID1204=MΘthode d'encodage
  410. ID1209=Chemin
  411. ID1211=Nom du fichier
  412. ID1035=Titre
  413. ID1221=Volume(%)
  414. ID1227=OK
  415. ID1005=Annuler
  416. CAPTION=Configurer
  417. ID1217=SΘlectionnΘ par dΘfaut
  418.  
  419. [DLG_247]
  420. ID1073=PrΘserver les menus
  421. ID1074=Pas de menus, jouer les titres en continu
  422. ID1069=Retour au dΘbut dΦs la fin de la lecture
  423. ID1107=QualitΘ:
  424. ID1269=RΘglages avancΘs du titre
  425.  
  426. [DLG_293]
  427. CAPTION=Contr⌠le des erreurs de lecture/Θcriture
  428. ID1224=RΘessai
  429. ID1225=Abandonner
  430. ID1226=Ignorer
  431. ID1227=Ignorer tout
  432.  
  433. [DLG_294]
  434. ID1069=Copier donnΘes DVD-VidΘo seulement
  435.  
  436. [DLG_295]
  437. ID1041=CGP par dΘfaut
  438.  
  439. [DLG_296]
  440. ID1074=CrΘer nom de fichier PSP par ordre
  441. ID1073=CrΘer nom de fichier PSP au hasard
  442.  
  443. [DLG_186]
  444. ID1005=[]
  445. ID1041=>
  446.  
  447. [DLG_340]
  448. CAPTION=Activer la DMA
  449. ID255=Activer la DMA pour Lecteur DVD et disque dur
  450. ID2=&Annuler
  451. ID256=La DMA ( Direct Memory Access ) rΘduira considΘrablement l'usage du CPU lors du transfert de donnΘes. Si un lecteur haute vitesse n'utilise pas la DMA alors il n'atteindra jamais la vitesse recherchΘe.
  452. ID257=La DMA n'est pas activΘe
  453.  
  454. [DLG_345]
  455. ID3=...
  456. CAPTION=Choisir fichier image ISO
  457. ID1=&OK
  458. ID2=&Annuler
  459. ID1278=Fichier image ISO
  460. ID1279=Nom de volume
  461.  
  462. [DLG_245]
  463. ID1269=RΘglages Titre avancΘs
  464.  
  465. [DLG_346]
  466. ID1276=Enlever
  467. ID1005=Configurer
  468.  
  469. [DLG_347]
  470. ID1284=Taille de sortie par dΘfaut:
  471.  
  472. [DLG_348]
  473. ID1069=Retour au dΘbut dΦs la fin de la lecture
  474. ID1225=En haut
  475. ID1223=Haut
  476. ID1224=Bas
  477. ID1276=Enlever titre
  478. ID1107=QualitΘ:
  479. ID1263=Ordre de lecture de titre
  480. ID1264=Chapitrage
  481. ID1226=En bas
  482.  
  483. [DLG_349]
  484. ID1269=RΘglages Titre avancΘs
  485.  
  486.  
  487. ;; End of file - Do not localize or remove this line.
  488.